AC | נז ויסגו ויבגדו כאבותם נהפכו כקשת רמיה
|
ASV | But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.
|
BE | Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
|
Darby | And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.
|
ELB05 | Und sie wichen zurück und handelten treulos wie ihre Väter; sie wandten sich um gleich einem trügerischen Bogen.
|
LSG | Ils s'éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, Ils tournèrent, comme un arc trompeur.
|
Sch | sondern wichen zurück und fielen ab wie ihre Väter; sie gingen fehl wie ein trügerischer Bogen.
|
Web | But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
|